«Гусли-джаз». Как звучали бы джазовые стандарты, родись они под русской березкой. Рассказывает Максим Пиганов
Участники: Максим Пиганов
Пока вокруг шутят об импортозамещении, на джазовой сцене уже появилось готовое решение: весенне-летний концертный сезон этого года в Концертном зале им.П.И.Чайковского завершается премьерой программы, в которой основой музыкальных экспериментов стал русский фольклор.
Jazzmap: Анонсируя свою программу, Вы назвали ее «дуэль оркестров». Настолько ли это серьезно – действительно ли джаз и русский фольклор будут противостоять на сцене друг другу?
М.Пиганов: Вопрос почти политический! Вроде бы, народное творчество – и «высоколобый» джаз, гусли и тромбоны, Россия и Америка… Но на самом деле все, разумеется, наоборот. Я всю свою сознательную жизнь играю джаз, огромный репертуар, композиторы всех стран и континентов – и сразу могу сказать, что это универсальный стиль, который легко усвоит любой национальный колорит! Но так сложилось, что фольклорные музыкальные темы для любой страны часто становятся чем-то вроде визитной карточки. И Россия для иностранца совершенно точно ассоциируется с «Калинкой-малинкой» и «Валенками». Или, например, «Дубинушка, ухнем» - любимая тема для импровизаций, если, например, встречаются на концерте или учебе западные и русские музыканты. Ведь это темы и понятные, и красивые, так что простор для фантазии импровизатора – огромный!
Я бы предположил, что вообще в российской музыке фольклор может претендовать на роль тех самых «джазовых стандартов», отечественной традиции, собственного джазового репертуара с национальным колоритом, - надо только их правильно услышать! Трудно найти более «джазовый» музыкальный материал, чем фольклор, – это музыка глубокая и качественная, очень интересная для стилистических и инструментальных трактовок и ритмических решений.
Jazzmap: Наверняка не случайно: джаз ведь тоже вышел из народной музыки, и основа у фольклора общая?
М.П.: Разумеется, славянский от негритянского почти не отличить… (смеется). Вы замечали наверняка: музыканты в импровизациях любят «цитировать» в популярном стандарте подходящую по звучанию «фразу» из другой музыкальной темы, но часто это понятно только профессионалу или очень продвинутому слушателю. А с цитатой из фольклора иначе – эти мелодии узнаваемы для массового слушателя, и я заметил, что мои «народные» аранжировки каждый раз неизменно имели особенный успех у зрителей, и у наших, и на международных фестивалях.
Jazzmap: Получается, что «русский народный джаз» Вы играете давно?
М.П.: Кроме шуток, именно с этого все началось, когда еще в конце восьмидесятых я собирался на свои первые зарубежные гастроли с калининградским диксилендом по городам Германии. Репертуар у нас был в основном американский, но вот пока я искал вариации на узнаваемые национальные мелодии, внезапно в эллингтоновском «Караване» и услышал тему «Калинки».
И до сих пор, когда мы играем эту «Калинку», ведь поначалу зал почти всегда уверен, что ансамбль начинает играть всеми любимый и неизбежный для любого мероприятия в стиле «джаз» «Караван». И вот этот момент узнавания, мне кажется, имеет особое значение для слушателя, который сам становится участником нашей игры. Ну, а если что-то интересно создавать самому, и это еще и нравится зрителю, значит, это правильное решение!
На самом деле, возможно, и есть какие-то исторические совпадения, или кто-то в Америке слушал «Калинку» до того, как мы ее аранжировали, но удивительным образом гармоническая основа этих композиций совпала. И какое же после этого противостояние может быть? Исключительно совместное творчество, чем мы и пытаемся заниматься сейчас и на совместных выступлениях с зарубежными артистами, и на гастролях.
Jazzmap: Неужели никто на российской сцене до сих пор не занялся целенаправленно джазовой обработкой фольклора?
М.П.: Почему же, тема лежит на поверхности, и уверен, что к подобным экспериментам с разной степенью глубины переработки материала подступаются многие музыканты. Даже для танцевальных вечеринок пишут диско-версии чего-то вроде «Калинки», обычно нечто на границе поп-музыки и клубных миксов, специально для того, чтобы заставить народ танцевать.
Но я ставил перед собой все же в первую очередь включить фантазию, переосмыслить народные мелодии как джазовую тему, провести аналогии с классикой джаза, подыскать цитаты из джазовых стандартов, создать новое произведение, самоценное для любителя джаза.
Ведь джазовая аранжировка известной темы – не только и не столько замена инструментов и дополнение исполнительскими и стилистическими приемами и штрихами, джаз – это стиль и настроение, которые и объединяют джазовую музыку разных стран и народов. Поэтому, конечно, настроенческие «цитаты» из джазовой классики, того же Гленна Миллера или Луи Армстронга, тоже будут.
Jazzmap: Сложнейший вопрос – как отбирали композиции в программу?
М.П.: Между прочим, вопрос действительно непростой! Потому что невозможно просто «к сроку» набрать произвольно темы из фольклорной библиотеки и переделать под джазовую версию. Сначала надо найти, за что зацепиться, – увидеть для каждой композиции свою сюжетную картинку с какой-то эмоцией и развитием, увидеть творческую роль каждого из музыкантов ансамбля в ней, - и только потом в итоге картинку дорисовать.
К тому же хотелось не просто сыграть освежить тему, а замахнуться на большее: ведь современная аранжировка может не просто придать композициям джазовый драйв, но и как-то адаптировать их для восприятия сегодняшними слушателями, молодежью, которая, будем честны, от фольклора в основном далека. Удивительно, насколько современно и динамично могут звучать с детства знакомые мелодии с многовековой историей! Мне кажется, это, помимо прочего, еще и способ возродить интерес к отечественной музыкальной традиции у молодого слушателя и предложить ему по-новому отнестись к российскому культурному наследию.
Какие картинки в итоге нарисовались – судить зрителю. Но в программу включены темы популярные, про самые близкие и понятные чувства и ситуации: «Валенки» и «Калинка», «Напилась я пьяна», и конечно, «Очи черные» - там такой калейдоскоп эмоций и страстей, настоящий джаз!
Jazzmap: Кстати, насколько удачно русский фольклор звучит в оркестровке джазового коллектива, без балалаек и гуслей?
М.П.: О, это очень давний прием – исполнять известное произведение на инструменте, на котором оно в привычных записях не исполнялось или для которого вообще изначально не предназначено. Но к сочетанию джаз-фольклор это не относится. Я согласен с позицией, что не бывает неджазовых инструментов, и в джазовых коллективах давно используют, например, считающиеся «народными» балалайки и аккордеон, в том числе для аранжировок классического джаза. На концерте оригинальная и переработанная версии произведений будут представлены отдельно, но мы в порядке эксперимента планируем и совместное исполнение, – вот и проверим, как инструменты взаимодействуют!
Jazzmap: Формат «оркестровой дуэли» непростой и организационно, и стилистически, но сейчас распространен на сцене: битвы биг-бэндов Анатолия Кролла, популярная предновогодняя программа «Опера vs Джаз». В чем будет суть дуэли в вашем случае?
М.П.: Я бы это определил как «дружеский поединок» или «товарищеская встреча». Изначально у нас с Оркестром народных инструментов имени Осипова, конечно же, разный слушатель, и работаем мы с разными культурными слоями. Но тем больше интересного мы можем сделать вместе!
Ведь, например, в ходе работы над программой я выяснил, что мы иногда такой отличный джаз играем и слушаем, а собственный русский фольклор не знаем. Казалось бы, темы подобрались совсем не экзотические, - а музыканты в ансамбле целиком их никогда не слышали, да и слушатели из искушенных не сразу узнают.
К тому же любители джаза иногда так прирастают душой к нашему медно-клавишному звучанию, что к народным инструментам и русским фольклорным темам начинают относится с некоторым пренебрежением. На мой взгляд, совершенно незаслуженно! Ведь этот незамысловатый размер и простые фразы – результат самой настоящей «народной» импровизации, сочинители которого не ведали музыкальной грамоты и правил композиции.
Так что на наш совместный концерт могут приходить и любители джаза, и поклонники фольклора, к ним добавятся любители музыкальных экспериментов, - это немалая аудитория! И я надеюсь, каждый найдет для себя и новое, и привлекательное.
Что касается сравнения – ну что толку рассуждать, что будет «лучше», оригинальная или джазовая версия наших народных мелодий. Прозвучит точно нестандартно и любопытно! А уж насколько мы улучшили или испортили народные мелодии, решать зрителю…
Редакция Jazzmap.ru искренне благодарит Яну Склярову за подготовку интервью!