Удивительные приключения русских джазменов в Италии!
Участники: Живые Люди (Live People)
Путешествие в новую для себя страну – это всегда прыжок в интригующую неизвестность, но для музыканта и любого творческого человека, это также большой источник вдохновения, возможность посмотреть на привычные вещи под новым углом. Италия же – удивительная страна, в которой даже все привычное и повседневное является настоящим произведение искусства от архитектуры и пищи, до, конечно же, самого музыкального языка. Турин (столица провинции Пьемонт), где несколькими неделями ранее стартовали двухнедельные гастроли московский пианистки и композитора Натальи Скворцовой, встретил нас проливным дождем и едва ли не касающимися крыш домов серыми тучами. Добравшись на автобусе из аэропорта Милана, мы сразу же направились в консерваторию имени Джузеппе Верди (Conservatorio Statale di Musica "Giuseppe Verdi" di Torino), где нас уже ждали на репетицию итальянские музыканты Jacopo Albini – саксофон, Marco Piccirillo - контрабас, Andrea Beccaro – барабаны, Oscar Sanchez – виолончель. Провести репетицию именно там, удалось благодаря приглашению директора джазового департамента консерватории, выдающегося контрабасиста Furio Di Castri. Первая встреча с Наташиной музыкой далась итальянским музыкантам нелегко, даже, несмотря на предварительную подготовку. После шестичасового марафона мы договорились провести еще одну дополнительную репетицию непосредственно перед концертом в Jazz Club Torino.
Мы ожидали интерес со стороны итальянской аудитории, но точно не того ажиотажа, который случился на первом концерте. Первые гости стали появляться в зале уже за полтора часа до начала, поэтому репетицию пришлось приостановить. Вскоре и вовсе не осталось свободных мест, а люди столпились в проходах. Такой аншлаг на концерте, отчасти, произошел благодаря двум очень важным публикациям, первая из которых вышла в главной и наиболее представительной газете провинции Пьемонт La Stampa. Этому изданию, по меньшей мере, 200 лет и она ежедневно издается тиражом в 200.000 экземпляров (там Наталье Скворцовой посвятили целую полосу). Вторая статья также появилась за несколько дней до тура в главном джазовом журнале Италии JazzIt (также прилагалось интервью с Натальей Скворцовой и Виктором Радзиевским). Что представляет наибольшую ценность, обе статьи были написаны серьезными музыкальными критиками, по всем заповедям музыкальной журналистики. Они делились своими впечатлениями от услышанной ими на видео и альбомах группы Live People Ensemble музыки, подробно разбирали и описали творчество Натальи для итальянской публики. Авторы оказались очень щедры на похвалы и назвали музыку Натальи «Новым ярким русским искусством».
Я сделал небольшую вступительную речь, где я представил музыкантов. Сразу после, Наталья открыла концерт, сыграв сольно интерлюдию к композиции Mantra (альбом New Cities, Fancy Music 2013). Мне кажется, она намерено сместила акцент в сторону классической музыки. Вероятно, тем самым хотела подчеркнуть, что для русских джазовых музыкантов, как и для итальянских наследие классической музыки было и остается главным источником вдохновения. Помимо вариаций на собственные темы, в интерлюдии органично соединились П. И. Чайковский (Утренняя молитва) и Bill Evans (Time Remembered). Композиция для приветствия – Mantra, по сути, «колтрейновская» тема, также единственная в концерте была исполнена свинге. По обыкновению, шумная итальянская публика настроилась на концерт. Раздались первые аплодисменты, и музыканты позволили себе, немного, расслабится. До этого, момента напряжение было колоссальным.
Почти все прозвучавшие в концерте композиции были авторства Натальи Скворцовой. Зал воспринимал их с куда большей охотой, чем аранжировки стандартов, которых в программе было всего два Naima (J. Coltrane), Recorda Me (J. Henderson). В целом, идея русской импровизационной музыки и «Русского джаза» пришлась всем по вкусу, и уже после концерта люди много расспрашивали о том, как обстоят дела с джазом в России. Немало вопросов, что приятно, было и о деятельности моего агентства VR Jazz Agency и его резидентах. Кое-кто из гостей, пригласил Наталью выступить в Швейцарском джаз-клубе Mood’s в Цюрихе (уже ведем переговоры). Из композиций Скворцовой, на концерте также звучали Ostrov, Severnoe More, Far Away (альбом Planes, Fancy Music 2015), New Cities из одноименного альбома и несколько совсем еще новых произведений, как, например, композиция Black, записать которую лишь предстоит в грядущем году. Одним из самых больших сюрпризов концерта для аудитории было выступление в дуэте. К Наталье Скворцовой присоединился известный Туринский виолончелист испанского происхождения Oscar Sanchez. Вместе они исполнила композицию Натальи «Дождь». Публика не смогла остаться равнодушной, и зал вновь утонул в аплодисментах. Впоследствии, помимо концертов с квартетом, Наталья \трижды выступала вместе с Оскаром Санчезом. Два дуэтных концерта прошли в Пинероло (родном городе Санчеза), а также еще один в Новаре, в рамках, Novara Winter Jazz Festival. Там же Наталья Скворцова провела мастер-класс для собравшихся музыкантов по современной фортепианной импровизации.
Пожалуй, самым ярким моментом выступления в Пинероло (Café Italia) был jam session после концерта, на который приехали наши друзья – группа Accordi Disaccordi (Alessandra Di Virgillio, Dario Berlucchi) и известный вокалист Boris Savoldelli. Творилось что-то неописуемое. Как признался директор паба, такого в Café Italia не было давно.
Большой неожиданностью для нас стало приглашение на известную музыкальную радиостанцию Beckwith, где мы вместе с Натальей и Оскаром в режиме реального времени отвечали на вопросы радиослушателей. Абсолютно новый опыт – говорить на родном языке в эфире иностранной радиостанции. Нам повязало с очень профессиональным переводчиком. В рамках эфира, музыканты исполнили несколько композиций Скворцовой «Leto» и «Alisa» (альбом The Movement, Fancy Music 2013). Приглашением мы обязаны известному радио ведущему Claudio Petronella.
Важной вехой сотрудничества Оскара и Натальи стала совместная запись на независимой звукозаписывающей студии Off The Corner. Выход релиза назначен на декабрь 2016 г. Что до концертов итальянского квартета Натальи Скворцовой, то они также продолжились с аншлагами. Очень важным и, возможно, самым сложным было выступление в Biella Jazz Club. Большая ответственность играть в клубе, который существует с 1966 г., перед аудиторией, которая в лучшие времена слушала здесь Thelonious Monk, Chet Baker, Oscar Peterson, братьев Adderley, Keith Jarrett и еще сотни выдающихся и великих музыкантов. Совершенно удивительная атмосфера и очень внимательная к нюансам зрелая публика, которая тонко реагировала на музыку. Получить овации с их стороны для нас стало настоящей наградой. Спасибо за приглашение директору клуба Max Tempia.
Заключительный концерт прошел в Милане в Osteria Della Ranne Rosse и стал отличным завершением тура. Там нас поджидала не менее подготовленная публика, чем ранее в Биелле. Нужно сказать, что западноевропейского джазового слушателя от русского, отличает как раз уровень музыкальной эрудиции. Русские воспринимают музыку эмоционально как цельное полотно, почти не уделяя внимания нюансам. Итальянские джаз-фаны, которых мне довелось увидеть в период гастролей, напротив, шли на концерт целенаправленно услышать нечто новое. Они постоянно сравнивали и анализировали, горячо обсуждали различные пассажи. В перерывах между песнями, я то и дело слышал имена самых различных джазовых и классических музыкантов. И что приятно, сравнивали Скворцову не с легендами джазового мейнстрима, а проводили параллели с творчеством современных композиторов Brad Mehldau, Chris Potter, Pat Metheny, Charles Lloyd. Время от времени, чаще всего, во время соло Скворцовой, гости поднимались с мест, обходили сцену и вставали у нее за спиной. Спустя минуту-другую, что-то в лице людей менялось и они радостно, почти с детским умилением направлялись обратно на свое место.
Я наблюдал за этим стороны и все больше убеждался в том, что России и многим, российским джазмэнам есть, что предложить миру. И речь вовсе не о великом американском джазе, в котором ни итальянцы, ни немцы, ни японцы, ни русские никогда не будут первыми и лучшими, но о новой импровизационной музыке и новом поколении композиторов и музыкантов, которые способны обогатить джаз за счет своих особых национальных музыкальных традиций. Для наших музыкантов – это путь, и, пожалуй, единственный, чтобы оставишь большой след в истории, и совершить еще одну музыкальную революцию, которая была бы достойна наследия великих русских классиков конца XIX века. Сейчас, мы немножко приоткрыли дверь. Это был прыжок в ту самую неизвестность, о которой я говорил вначале, но никаких сомнений нет – его нужно было совершить, чтобы избавится от всяких сомнений!
Виктор Радзиевский мл.
Специально для портала Jazzmap.ru